Redakcia Choice

Chlapec, dieťa, malé dieťa

Žid slová yeled a Naaru všetky tieto, grécke slovo paisa používané v Biblii v niekoľkých hodnôt v 1 Samuel 4: 21 je samozrejmosťou. .. novorodenec, u 1 Samuel 1: 25 - už po odstavení Samuel rovnaké hebrejské slovo môže znamenať v Biblii a deti (Exodus 2: 6; 2 Samuel 12: 16) a malé deti (4Tsar 2: 23; 5: 14; Izaiáš 11: 6) Tieto slová môžu byť použitá aj na mladých ľudí, ako napríklad na najstaršieho syna Gideona (Court. 8: 20 , synoda dráha - "mladosti"), a mladý David (1 Samuel 17: .. 33 , synoda dráha - "chlapec"), v niektorých ... estah vek môže byť určená iba po ruke: napríklad, Ismail v čase, keď boli popísané v Genesis 21 udalosti môže byť vek 15-16 (Gn 16: 16; 21: .. 5, 8, 12) Joseph (Gn 42: 22) v dobe rum hovorí Ruben, bolo asi 17 rokov (Gn 37: 2) , a určitá V čase Jákobovej smrti mohli synovia Jozefovi dosiahnuť vek dvadsiatich rokov (Gen. 41:50; 45: 11; 47: 28) . Niekedy sa pojem "mladosti" a "mladý muž" (. viz mládeže, mládež) sú použité v paralelných (Plač 5: 13) . pozri Deti, synovia, deti, deti. Biblická encyklopédia Brockhausu. F. Rinecker, G. Mayer. 1994.